







Comic Libro Buffalo Bill Y El Correo Indio Marcel D'isard
Lo que tenés que saber de este producto
- Ilustraciones realizadas por ruizpueyo.
Características del producto
Características principales
Título del libro | bufalo bill y el correo indio |
---|---|
Subtítulo del libro | el correo indio |
Autor | Marcel D'Isard |
Idioma | Español |
Editorial del libro | Bruguera |
Volumen del libro | 0 |
Con índice | No |
Año de publicación | 1968 |
Otros
Ilustradores | ruizpueyo |
---|
Descripción
es un comic libro, una carilla es libro, la otra carilla es comic y asi sucesivamente. Dice que tiene 250 ilustraciones.
Es la primera edicion, tapa dura, con sobrecubierta en buen estado. Muy buen estado para su antiguedad. Solo tiene el nombre de su dueño en el interior.
Era un clasico de la epoca, bruguera creo una especie de upgrade del tony, intervalo, fantasia, d'artagnan o nippur.
Buffalo Bill y el correo indio
Isard, Marcel d'
Editorial: Bruguera.
Año: 1968
Barcelona. 20 cm. 1 h. , con grabados. Encuadernación en tapa dura de editorial con sobrecubierta ilustrada. Colección 'Coleccion Historias Seleccion. Serie. Grandes aventuras', numero coleccion(v. 11). Isard, Marcel d' n. 1910. Buffalo Bill y el correo indio . Sobrecubierta Depósito legal: B 19757-1970 Libros infantiles y juveniles Literatura española. Novelas de aventura. Siglo XX.
Cándido Ruiz Pueyo
DIBUJANTE / PORTADISTA Hombre 1931 · España † 1982
Firmas:CÁNDIDO RUIZ PUEYO, PRIETO, EMILIA PRIETO, C. RUIZ PUEYO
Autor que desarrolló una prolífica labor como dibujante en el mercado extranjero trabajando principalmente para cabeceras del Reino Unido y Alemania. Algo que consiguió al enviar con el nombre de su esposa, Emilia Prieto, las mismas muestras y dibujos que en un primer infructuoso intento los editores habían rechazado. Dibujó en publicaciones inglesas dirigidas sobre todo a adolescentes como Bunty o Jinty, aunque con mayor asiduidad sus trabajos pudieron ser apreciados en revistas y tebeos románticos tales como Boyfriend, Valentine, Romeo, Marilyn y Roxy. En la revista Lucky, de Alemania, o en Starlet, para Suecia. Mientras que en España, y dentro de Bruguera, colaboró en series como Buffalo Bill y el correo indio e Ivanhoe de la "Colección novelas históricas", así como en adaptaciones de Dick Turpin y el Enmascarado, El Enigma del buque Náufrago o El hijo de Tarzán, además de algunas otras historietas pertenecientes a la colección Joyas Literarias Juveniles.
En el momento de su fallecimiento había alcanzado la que por entonces era una de sus máximas aspiraciones como dibujante al encontrarse realizando precisamente para Disney una historia que protagonizaba el Pato Donald.
MARCEL D`ISARD
Firma usada por: José María Carbonell Barberá
1960HISTORIAS del sello EDITORIAL BRUGUERA, S. A. en los números 113, 137, 139, 145
GUIONISTA / TRADUCTOR / DIBUJANTE / ESCRITOR / HISTORIETISTA / PORTADISTA Hombre 1910 · Reus · Tarragona · Cataluña · España † †?
Firmas:JOSÉ MARÍA CARBONELL BARBERÁ, NORMAN R. STINNET, CARBONELL, MARCEL D`ISARD
Autor de novela popular ligado al sello Bruguera, que adaptó textos de literatura juvenil para que fuesen más digeribles para el público español bajo diferentes seudónimos, aparte de con su nombre real.
Con el de Marcel D'Isard firmó libros sobre música ligera y algunas adaptaciones en historieta de tipo romántico para Bruguera, siendo recordado sobre todo por su participación en Sissi, puesto que así firmó las novelitas adaptadas en la colección de libros híbridos Historias Selección con dibujos de María Barrera, Francisco Puerta y otros autores. También fue autor de algunos títulos de corte aventurero bajo ese seudónimo, que dibujaron Francisco Blanes, Jaime Juez, Luis Casamitjana, Marcelo Guillamón, R. Pino, etc.
Hijo de Francesc Carbonell y sobrino de Josep Carbonell i Alsina , se marchó con su familia a Barcelona cuando tenía 7 años. Su padre, letraherido y autor de sonetos y poemas, tenía una buena biblioteca de la que Josep Maria Carbonell se nutrió. Trabajó por varias editoriales barcelonesas hasta que hacia 1955 entró en la Editorial Bruguera , donde fue uno de los adaptadores más conocidos de obras clásicas que aquella editorial publicaba en colecciones como "Historias" o "Historia selección", traduciéndolo las también del inglés o el francés. Fue guionista de cómics publicados por la propia editorial. Colaboró de forma continuada con Jesús Rodríguez Lázaro, con Armonía Rodríguez, su hermana, y con Laura García Corella, traductora y adaptadora de novelas juveniles. En sus traducciones y adaptaciones por la Editorial Bruguera, usaba también el seudónimo de Norman R. Stinnet. Escribió novelas policíacas y del oeste que le publicaron varias editoriales. En 1935 había regresado a Reus por un período corto de tiempo, donde escribió "El Divino Maestro", una obra de carácter religioso apta para ser representada en el Centro Católico de la ciudad, obra que no imprimió.