









El Noble Corán Español Arabe C66 (Usado)
Mismo precio en 6 cuotas de
Precio sin impuestos nacionales:
Lo que tenés que saber de este producto
- Género: Civilización islamista,Corán,Libros sagrados,Musulmanes,Religión,islam,teologia.
- Manual.
- Edad recomendada: de 5 años a 99 años.
Características del producto
Características principales
Título del libro | El noble Corán y su traducción comentario en lengua española |
---|---|
Autor | anonimo, Abdel Ghani Melara Navío(Traductor y comentarios) |
Idioma | arabe/español |
Editorial del libro | Medina al Munawwara, Arabia Saudita : Ministerio de Asuntos Islámicos |
Otros
Género del libro | Civilización islamista,Corán,Libros sagrados,Musulmanes,Religión,islam,teologia |
---|---|
Tipo de narración | Manual |
Edad mínima recomendada | 5 años |
Descripción
Tomado de la introducción: "Ministerio de Asuntos Islámicos, Awqaf, Propagación y Orientación. Supervisor general del Complejo. Las alabanzas a Allah, el Señor de los mundos, Quien dice en Su generoso libro: (Os ha venido procedente de Allah una luz y un libro claro) Y que la gracia y la paz sean sobre el más noble de los profetas y mensajeros, nuestro profeta Muhammad, quien dijo: "El mejor de vosotros es el que aprende el Corán y lo enseña.) Siguiendo las directrices del servidor de los dos nobles Haram, el rey Hahd b. Abdul Aziz Al-Saud, al que Allah guarde, relativas a la preocupación por el libro de Allah y por el trabajo de facilitar su divulgación y distribución entre los musulmanes en oriente y occidente, así como su comentario y la traducción de sus significados a las distintas lenguas del mundo. Y en la creencia por parte del Ministerio de Asuntos Islámicos, Awqaf, Propagación y Orientación, en el Reino de Arabia Saudita, de la importancia que tiene la traducción de los significados del Generoso Corán al resto de lenguas importantes del mundo para facilitar su comprensión a los musulmanes que no hablan árabe y en cumplimiento de la orden del Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, cuando dijo: Transmitid de mí
aunque sea un aleya. Y como servicio a nuestros hermanos de habla hispana: El complejo del rey Fahd para la edición del noble Corán en Madina al-Munawwara, tiene a bien presentar al noble lector esta traducción al español -conforme a la quira'ah (lectura) de Hafs- realizada por el Sr. Abdel Ghandi Melara Navío; la cual ha pasado la correspondiente revisión por parte del Complejo, delegada a los Srs. Omar Kaddoura e Isa Amer Quevedo. Y las alabanzas de Allah, sea glorificado y exaltado, que nos ha permitido llevar a buen término esta gran obra, la cual esperamos haya sido íntegra y sinceramente por Su Noble faz y en beneficio de las personas." --
Sin garantía
LOS LIBROS DE RAZIEL
MercadoLíder Gold
¡Uno de los mejores del sitio!
+1000
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Despacha sus productos a tiempo
Medios de pago
Cuotas sin Tarjeta
Tarjetas de crédito
Tarjetas de débito
Efectivo
Preguntas y respuestas
¿Qué querés saber?
Preguntale al vendedor
Nadie hizo preguntas todavía.
¡Hacé la primera!
Publicación #913735050
DenunciarSe abrirá en una nueva ventana