Nuevo | +5 vendidos

Finnegans Wake - James Joyce - Traducción Marcelo Zabaloy

en 6 cuotas de

Precio sin impuestos nacionales:

Lo que tenés que saber de este producto

  • Año de publicación: 1000
  • Tapa del libro: Blanda
  • Género: Literatura.
  • Literatura.
  • Número de páginas: 640.
  • Edad recomendada: de 1 años a 99 años.
  • ISBN: 9789873743566.
  • Dimensiones: 0cm de ancho x 0cm de alto.
Ver características

Características del producto

Características principales

Título del libro
Finnegans Wake
Autor
Joyce, James
Idioma
Español
Editorial del libro
EL CUENCO DE PLATA
Tapa del libro
Blanda
Año de publicación
1000

Otros

Cantidad de páginas
640
Altura
0 cm
Ancho
0 cm
Con páginas para colorear
No
Con realidad aumentada
No
Traductores
Marcelo Zabaloy
Género del libro
Literatura
Tipo de narración
Literatura
Edad mínima recomendada
1 años
ISBN
9789873743566

Descripción

***3ra edición*** Única traducción al español.

HCEditores es el sello editorial de Marcelo Zabaloy, traductor de James Joyce.

“Aquí la forma es contenido, el contenido es forma. [...] No hay que leerlo, o más bien no es sólo para ser leído. Es para ser mirado y escuchado. Sus textos no son acerca de algo; son ese algo. Cuando el sentido es el sueño, las palabras se van a dormir. Hay un punto que debe quedar en claro: la belleza de Obra en curso no solamente se presenta en el espacio ya que su aprehensión adecuada depende tanto de su visibilidad como de su audibilidad. Este texto [...] es un extracto por antonomasia del lenguaje, la pintura y los gestos, con toda la inevitable claridad de la antigua articulación. Aquí aparece la salvaje economía del jeroglífico. Las palabras no son ya las amables contorsiones de la tinta del imprentero del siglo 20. Están vivas. Se abren paso a empujones hacia la página, y brillan, arden y se extinguen.”

Samuel Beckett

"Al comenzar a leer el trabajo de Zabaloy, con el comprensible escepticismo, uno empieza a no creerse lo que tiene ante los ojos. Yo aún no salgo de mi asombro: uno lee y todo fluye con perfecta naturalidad, las palabras portmanteau que Zabaloy recrea funcionan en más del noventa por ciento de los casos, los momentos líricos vuelan maravillosamente, la lectura es excitante y está casi tan llena de misterio y de humor como el original y uno escucha a Joyce. ¿Cómo es posible este milagro? El gran tejedor irlandés de historias, en el Valhalla de los grandes escritores, estará bailando su famosa danza de la araña. Por detrás de la mejor opción, que es aprender inglés y leerlo en el original, no puedo imaginar una mejor segunda alternativa que esta excepcional traducción, milagrosamente exacta e inspirada, que sin duda constituye un evento extraordinario. Increíble, amigos y amigas."

Ismael Belda es crítico literario y escritor. Es autor de La Universidad Blanca (Madrid, La Palma, 2015).

Garantía del vendedor: 14 días

Llega gratis entre el 13 y el 19/jun

Retirá gratis entre el jueves y el miércoles 18/jun en correo y otros puntos

Stock disponible

+50

Ventas concretadas

No brinda buena atención

Despacha sus productos a tiempo

Medios de pago

Cuotas sin Tarjeta

Mercado Crédito

Tarjetas de crédito

Visa
American Express
Mastercard
Naranja

Tarjetas de débito

Visa Débito
Maestro
Cabal Débito
Mastercard Débito

Efectivo

PagoFacil
Rapipago

Preguntas y respuestas

¿Qué querés saber?

Preguntale al vendedor

Nadie hizo preguntas todavía.

¡Hacé la primera!

Opiniones del producto

Calificación 5.0 de 5. 2 opiniones.

Opiniones destacadas

1 comentario

Calificación 5 de 5

10 sep. 2021