

Hurricane Season, De Melchor, Fernanda. Editorial Fitzcarraldo Editions, Tapa Blanda En Inglés, 2020
Cuota promocionada en 6 cuotas de
Precio sin impuestos nacionales:
Lo que tenés que saber de este producto
- Año de publicación: 2020
- Tapa del libro: Blanda
- Novela.
- Número de páginas: -1.
- ISBN: 09781913097097.
Quienes vieron este producto también compraron
Características del producto
Características principales
Título del libro | Hurricane Season |
---|---|
Autor | Melchor, Fernanda |
Idioma | Inglés |
Editorial del libro | Fitzcarraldo Editions |
Tapa del libro | Blanda |
Año de publicación | 2020 |
Otros
Cantidad de páginas | -1 |
---|---|
Tipo de narración | Novela |
ISBN | 09781913097097 |
Descripción
The Witch is dead. After a group of children playing near the irrigation canals discover her decomposing corpse, the village of La Matosa is rife with rumores sobre cómo y por qué ocurrió este asesinato. A medida que la novela avanza en un deslumbrante torrente lingüístico, Fernanda Melchor pinta un retrato conmovedor de vidas gobernadas por la pobreza y la violencia, el machismo y el misoginia, la superstición y el prejuicio. Escrito con una lírica infernal que es tan conmovedora como cautivadora, Hurricane Season, la primera novela de Melchor en inglés, es un formidable retrato de México y sus demonios, brillantemente traducido por Sophie Hughes.
Reseñas
Una obra expansiva y vibrante, y me encantó porque no tengo idea de cómo Fernanda Melchor fue capaz de escribirla. La prosa tiene la calidad de una tormenta.-- Avni Doshi, Guardian Best Books of 2020
Fernanda Melchor tiene una voz poderosa, y por poderosa me refiero a implacable, devastadora, la voz de alguien que escribe con rabia y tiene la habilidad para lograrlo.-- Samanta Schweblin, autora de Fever Dream
Hurricane Season es un noir de la costa del Golfo desde las perspectivas de cuatro personajes, cada uno acercándose más a un asesinato que el anterior. Melchor tiene un don excepcional para el ventriloquismo, al igual que su traductora, Sophie Hughes, quien enfrenta hábilmente el desafío que plantea una novela tan rica en voces idiosincráticas. Melchor evoca las historias de Flannery O'Connor, o, más recientemente, A Brief History of Seven Killings de Marlon James. Impresionante.-- Julian Lucas, The New York Times
Hurricane Season es, ante todo, una historia de horror; su horror proviene de la lírica de la prosa de Melchor [...] El caleidoscopio de Melchor sigue girando en torno a la fuente no contada de los horrores, y cada vez estamos más ansiosos por desvelarla. Este es un efecto de la estructura de la novela tanto como de su escritura. La traducción de Sophie Hughes capta de manera impresionante el espíritu expansivo y punitivo del slang mexicano, haciendo que uno se pregunte si los sonidos más duros del inglés se adaptan mejor a la novela.-- Emmanuel Ordoñez Angulo, New York Review of Books
Un retrato brutal de la claustrofobia de un pueblo pequeño, en el que el machismo es una prisión y la corrupción no es solo institucional, sino doméstica, con familias desgarradas por el incesto y la violencia. Las largas y serpenteantes oraciones de Melchor hacen que el libro sea casi literalmente imposible de soltar, cambiando nuestra comprensión de eventos clave al acercarse a ellos desde nuevos ángulos. Un formidable debut.-- Anthony Cummins, Observer
Brutal, implacable, hermosa, fugaz, Hurricane Season explora las violencias míticas de un pueblo mexicano y revela cómo tocan el circuito global de la codicia capitalista. Esta es una indagación sobre el terrorismo sexual y el terror de hombres rotos. Esta es una obra tanto de misterio como de crítica. La ficción más reciente parece anémica en comparación.-- Ben Lerner, autor de The Topeka School
Me resultó imposible apartar la vista. Hurricane Season se despliega con la presión y la propulsión de un desastre natural imprevisto, la fuerza total de la voz cautivadora de Melchor capturada en la magistral traducción de Sophie Hughes.-- Lucy Scholes, Financial Times
Un relato que provoca náuseas, que muerde y que induce pesadillas, y una extraordinaria visión clara de los horrores ordinarios que los hombres infligen a las mujeres. Melchor se niega a mirar hacia otro lado, se niega a ceder a la fantasía o la ligereza, incluso en los momentos en que la novela es increíblemente divertida. Y para que el lector distante no piense que el horror se limita a las vidas de otros, Melchor entrelaza repetidamente recordatorios del largo alcance de estos crímenes y sus causas a lo largo de la narrativa.-- Lucas Iberico Lozada, The Nation
Este es el México de Blood Meridian de Cormac McCarthy o 2666 de Roberto Bolaño, donde los extremos del mal crean un efecto hiperrealista aplastante. Pero el grito elemental de la voz de escritura de la Sra. Melchor, un compuesto de ira y angustia, es completamente suyo.-- Sam Sacks, Wall Street Journal
EL BAZAR DIGITAL
Tienda oficial de Mercado Libre
+10mil Seguidores
MercadoLíder Platinum
¡Uno de los mejores del sitio!
+10mil
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Despacha sus productos a tiempo
Medios de pago
Cuotas sin Tarjeta
Tarjetas de crédito
Tarjetas de débito
Efectivo
Preguntas y respuestas
¿Qué querés saber?
Nadie hizo preguntas todavía.
¡Hacé la primera!
Publicación #1873494174
DenunciarSe abrirá en una nueva ventana