Calificación 5 de 5
5.0
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
"; i.id = "GoogleAnalyticsIframe"; if ("MutationObserver" in win) { new MutationObserver(function onDocumentChange() { if (d.body) { appendAnalytics(i, d.body.firstChild); this.disconnect(); } }).observe(d, { subtree: true, childList: true }); } else { appendAnalytics(i, d.getElementsByTagName('script')[0]); } })(document, window);
en 6 cuotas de
Opciones de compra:
Promocionado
Título del libro | Lenguas Vivas |
---|---|
Autor | Sagasti, Luis |
Idioma | Español |
Editorial del libro | Eterna Cadencia |
Edición del libro | 1 |
Volumen del libro | Volumen Unico |
Tamaño de la letra | Estándar |
Con índice | Sí |
Cantidad de páginas | 160 |
---|---|
Altura | 22 cm |
Ancho | 14 cm |
Peso | 0.25 kg |
Material de la tapa del libro | Cartulina |
Con páginas para colorear | No |
Con realidad aumentada | No |
Género del libro | Literatura y ficción |
Subgéneros del libro | 9789877122947, J42l42, Libro |
Tipo de narración | Escrito |
Tamaño del libro | Mediano |
Accesorios incluidos | No |
Edad mínima recomendada | 18 años |
Edad máxima recomendada | 99 años |
Escrito en imprenta mayúscula | No |
Cantidad de libros por set | 1 |
ISBN | 09789877122947 |
Lugar de publicación | Argentina |
LENGUAS VIVAS
Luis Sagasti
Editorial: Eterna Cadencia
Páginas: 160
Idioma: Español
ISBN: 9789877122947
Clasificación: Ficción Y Literatura - Novelas - Argentina
Reseña del libro:
"Cuantas lenguas fueron registradas a lo largo de la historia de la humanidad? ¿Cuantos colores distintos nombran esas lenguas? ¿Cuantos tiempos verbales utilizan? ¿Tienen un alfabeto? ¿Cuantas son lenguas vivas hoy? Luis Sagasti compone un libro inclasificable e hipnótico en el que relata historias mínimas, de esas que dejan su huella en el tiempo, como las canciones que al atardecer entonaban los soldados de ambos bandos en las trincheras de la Primera Guerra, o las biografías de ignotos colaboradores en la producción de enciclopedias y diccionarios, o los registros de los últimos hablantes de una lengua, o la correspondencia frenética entre traductores que juegan a traducir un cuento del inglés al español y de nuevo al inglés y otra vez al español y así hasta, casi, el infinito.
Muchas veces son historias sobre objetos conocidos, pero descritos desde una perspectiva diferente, como un cuadro de Matisse, una entrada de diario de Agota Kristof, una melodía de Nick Drake; otras, son escenas privadas, como el recuerdo de la caligrafía
de la infancia, un lenguaje inventado y secreto o el intento por recuperar el sonido de la voz de alguien que ya no está, pero a quien seguimos escuchando."
Aviso legal
• Edad recomendada: de 18 años a 99 años.
+10mil Ventas
Hasta 12 cuotas sin tarjeta
Tarjetas de crédito
Tarjetas de débito
Efectivo
Publicación #1515195176
DenunciarSe abrirá en una nueva ventana
Calificación 5 de 5
Como lo esperaba.