
The Great Azerbaijani Poet Nasimi : Selected Poems, De Smith, Paul. Editorial Oem, Tapa Blanda En Inglés
en 6 cuotas de
Precio sin impuestos nacionales:
Lo que tenés que saber de este producto
- Tapa del libro: Blanda
- Número de páginas: 232.
- Peso: 520g.
- ISBN: 09798838299260.
- Dimensiones: 18cm de ancho x 25cm de alto.
Características del producto
Características principales
Título del libro | The Great Azerbaijani Poet NASIMI : SELECTED POEMS |
---|---|
Autor | Smith, Paul |
Idioma | Inglés |
Editorial del libro | OEM |
Tapa del libro | Blanda |
Otros
Cantidad de páginas | 232 |
---|---|
Altura | 25 cm |
Ancho | 18 cm |
Peso | 520 g |
ISBN | 09798838299260 |
Descripción
Libro: The Great Azerbaijani Poet NASIMI: SELECTED POEMS
Descripción:
El gran poeta azerbaiyano NASIMI POEMAS SELECCIONADOS Traducción e introducción Paul Smith. Nasimi es uno de los más grandes poetas místicos de finales del siglo XIV y principios del XV y uno de los primeros maestros más destacados de la historia literaria de Azerbaiyán. Para Nasimi, en el centro de la Creación estaba Dios, quien otorgó Su Luz al hombre. A través del sacrificio y la autoperfección, el hombre puede llegar a ser uno con Él. Como resultado directo de sus creencias, fue desollado vivo. Su tumba en Alepo sigue siendo un importante lugar de peregrinación. Su obra consta de dos colecciones de poemas, una en persa y la más importante porque consta de ghazels y alrededor de 175 robaøøis y algunos mesnavis. Después de su ejecución, su obra siguió ejerciendo influencia en los poetas y autores en lengua azerbaiyana. La UNESCO celebró el 600 aniversario de su nacimiento. La introducción trata sobre su vida, época, poesía y las formas en las que escribió y bibliografía seleccionada. Se ha mantenido la estructura de rima correcta, así como la belleza y el significado de estos hermosos, poderosos y místicos poemas. Edición en letra grande (14 puntos) y formato grande (7” x 10”) 232 páginas. Comentarios sobre la traducción de Paul Smith del øøDivanøø de Hafiz. “No es una broma... la versión en inglés de TODOS los ghazals de Hafiz es una gran hazaña y de suma importancia. Estoy asombrado. Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. de Literatura) Teherán. “Excelentes traducciones. 99% Hafiz 1% Paul Smith”. Ali Akbar Shapurzman, traductor de muchas obras místicas del inglés al persa y conocedor de memoria del Diván de Hafiz. Smith probablemente haya reunido la mayor colección de hechos literarios e historia relacionados con Hafiz. Daniel Ladinsky (Penguin Books autor de poemas inspirados en Hafiz). Paul Smith (n. 1945) es poeta, autor y traductor de muchos libros de poetas sufíes de los idiomas persa, árabe, urdu, turco, pashtu y otros idiomas, incluidos Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, øøAttar, Sanaøøi, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Rahman Baba, Lalla Ded, Iqbal, Ghalib, Seemab, Jigar, Abu Nuwas, Ibn øøArabi, Ibn al-Farid y muchos más otros, además de poesía, ficción, obras de teatro, biografías, libros infantiles y una decena de guiones cinematográficos.
Vendido por BOOKSLAND_AR
MercadoLíder Platinum
¡Uno de los mejores del sitio!
+5mil
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Despacha sus productos a tiempo
Medios de pago
Cuotas sin Tarjeta
Tarjetas de crédito
Tarjetas de débito
Efectivo
Preguntas y respuestas
¿Qué querés saber?
Nadie hizo preguntas todavía.
¡Hacé la primera!
Publicación #1666019548
DenunciarSe abrirá en una nueva ventana