Nuevo | +5 vendidos

Traducir Literatura. Una Escritura Controlada - Margara Aver

5% OFF
  • Año de publicación: 2000
  • Tapa del libro: Blanda
  • Género: Académicos.
  • Subgénero: Lingüística.
  • Manual.
  • Número de páginas: 120.
  • Incluye no aplica.
  • Dimensiones: 15 cm de ancho x 22 cm de alto.
  • Peso: 0.175 kg.
  • ISBN: 09789876021524.

Descripción

'Traducir literatura no es una reflexión teórica sobre traducción sino que devela la trama del hacer mismo del traductor y de las formas en que una experimentada traductora enseña el oficio a sus alumnos. Margara Averbach transfiere su rica experiencia como docente, correctora y traductora de literatura inglesa y norteamericana abordando problemas concretos de traducción en autores como William Shakespeare, James Joyce, Virginia Woolf, Mark Twain, William Faulkner, Arthur Miller, Raymond Carver, Langston Hughes, Anne McCaffrey. La traducción de jergas, el uso de argentinismos, la ambientación espacial y temporal, la atención a los campos semánticos y el uso de recursos lingüísticos y literarios son algunos de los temas abordados en un libro que propone "una forma de enseñar a traducir literatura".'

Aviso legal
• Edad recomendada: de 18 años a 99 años.

Pagá en cuotas

Envío gratis a todo el país

Conocé los tiempos y las formas de envío.

Stock disponible

SBS Librerías

Tienda oficial de Mercado Libre

+100mil Ventas

Otras opciones de compra

    Ver 4 opciones desde

    Preguntas

    ¿Qué querés saber?